Proctor-silex Electric Skillet-38526 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Grills Proctor-silex Electric Skillet-38526 herunter. Proctor-Silex Electric Skillet-38526 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 28
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
840236200
Electric Skillet
Poêles à frire
Sartén Eléctrico
English....................................... 2
USA: 1-800-851-8900
www.proctorsilex.com
Français ..................................... 9
Canada : 1-800-267-2826
www.proctorsilex.ca
Español ................................... 17
EE. UU.: 1-800-851-8900
México: 01 800 71 16 100
www.proctorsilex.com.mx
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
840236200 ENv06.indd 1 1/15/14 4:26 PM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Sartén Eléctrico

840236200 Electric SkilletPoêles à frireSartén EléctricoEnglish... 2 USA: 1-800-851-8900 www.proctorsilex.co

Seite 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS

1010. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un comptoir ou entrer en contact avec une surface chaude, y compris la cuisinière.11. N

Seite 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS!

11Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Ce produit est doté d’une fiche polarisée (lame p

Seite 4 - Parts and Features

121. Poignée du couvercle*2. Couvercle en verre 3. Poêle antiadhésive4. Poignée/pieds5. Commande de température*Pièces et caractéristiquesOR*Pour com

Seite 5 - Assembly

13Outils nécessaires : tournevis Phillips. Ne PAS serrer excessivement.Assemblage de poignée et pieds à la base requis. Voir ci-dessous.REMARQUE : Les

Seite 6 - How to Use

14UtilisationAVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver la poêle et le couvercle dans de l’eau chaude et savonneuse. Rincer et sécher soigneusement.1. Tou

Seite 7 - Cooking Chart

151. Dès la fin de la cuisson, tourner la commande de température à OFF (arrêt) pour éteindre l’appareil; dêbrancher le cordon de la prise de courant

Seite 8

16GARANTIE LIMITÉECette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit

Seite 9 - PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

17Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléc

Seite 10 - INSTRUCTIONS

18GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES10. No lo use al aire libre.11. No deje que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o de un mostrador, ni que toque al

Seite 11

19Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este producto es provisto con un enchufe ya

Seite 12 - Pièces et caractéristiques

2When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to per

Seite 13 - Assembler

201. Mango de la tapa*2. Tapa de Vidrio 3. Sartén eléctrica antiadherente4. Mango/pata5. Control de temperatura*Piezas y característicasOR*Para orden

Seite 14 - Utilisation

21Herramientas necesarias: Destornillador Phillips. NO apriete en exceso.Se necesita el montaje de manija/patas. Ver abajo.NOTA: Los tornillos y las a

Seite 15 - Entretien et nettoyage

22Cómo UsarANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Lave la sartén y tapa en agua jabonosa caliente. Enjuague y seque completamente.1. Siempre use la sartén en

Seite 16 - Cette garantie

231. Cuando haya terminado de cocinar, gire el control de temperatura a OFF (apagado); desenchufe del tomacorriente y luego de la sartén.2. Deje que l

Seite 17 - IMPORTANTES

24NOTAS840236200 SPv03.indd 24 1/15/14 4:26 PM

Seite 18 - INSTRUCCIONES

25Grupo HB PS, S.A. de C.V.Monte Elbruz 124-301Colonia Palmitas, Delegación Miguel HidalgoC.P. 11560, México, Distrito Federal01 800 71 16 100PRODUCT

Seite 19

26 b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por

Seite 20 - Piezas y características

27Distrito FederalELECTRODOMÉSTICOSAv. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.Tel: 01 55 5235 2323Fax: 01 55 5243 1397CASA GARCIA

Seite 21

Modelo:38526Características Eléctricas:120V~ 60Hz 1200WTipo:SK04Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no

Seite 22 - Cómo Usar

3SAVE THESE INSTRUCTIONS!This appliance is intended for household use only.WARNING! Shock Hazard: This product is provided with either a polarized (on

Seite 23 - Cuadro de cocción

41. Lid Handle*2. Glass Lid 3. Nonstick Skillet4. Handle/Feet5. Temperature Control*Parts and FeaturesOR*To order parts:US: 1.800.851.8900www.hamilto

Seite 24

5Tools Required: Phillips-head screwdriver. Do NOT overtighten.Assembly of handle/feet to base is required. See below.NOTE: Screws and washers may be

Seite 25 - PÓLIZA DE GARANTÍA

6How to UseBEFORE FIRST USE: Wash skillet and lid in hot, soapy water. Rinse and dry thoroughly.1. Always use skillet on a dry, level, heat-resistant

Seite 26 - 01 800 71 16 100

71. When finished cooking, turn temperature control to OFF; unplug from outlet and then from skillet.2. Let skillet cool completely.3. Clean skillet a

Seite 27 - HB PS, S.A. DE C.V

8LIMITED WARRANTYThis warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and i

Seite 28 - 840236200

9Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’élect

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare